Ты задолжал мне любовь

Глава 259. Возвращение того, кто ушел (часть 7)



Глава 259. Возвращение того, кто ушел (часть 7)

— Что делаешь? — Чэнь Гэ был ошеломлён.

Не знаю, что происходит с этим стариком, посмотрите на него тощий, старый.

Старик своими худыми руками похлопал его по спине, Чэнь Гэ не мог пошевелится, даже если

захотел бы.

— Какой сильный! Ничего не делаю, тебя спрашиваю! Ты кого-то навешал сегодня? От тебя идет

необычный запах.

— Необычный запах? — Чэнь Гэ заметил, что старик загадочно вздрогнул, скорее всего из-за

болезни он снова в замешательстве.

— Яд насекомого. — старик Цин внезапно понизил голос. — Человек которого ты навещал, у

него на теле есть этот запах, теперь у тебя тоже, я чувствую.

— Черт, ты насмотрелся тайских сериалов? — потерял дар речи Чэнь Гэ.

Он собирался уходить, но подумав остановился. Даже если то, что он говорил было таинственно

и загадочно, но ведь у Су Цянвэй не обнаружено никакой болезни, тогда это объясняет

некоторые вещи.

Чэнь Гэ раньше слышал про такое, как яд насекомых, чужеядный в человечком организме.

На данный момент, когда они оказались в тупике, вдруг он действительно знает выход.

— В любом случае я сейчас не смогу найти врача, ты сможешь посмотреть? — спросил Чэнь Гэ.

— Конечно, я все могу, я же говорил, что я не попрошайка, раньше я был очень крут!

— Ха-ха, насколько вы были крут?

— Настолько крут, насколько нужно было! Не веришь, позволь мне попробовать! — сказал

старик Цин.

Если бы больше не было вариантов, Чэнь Гэ не разговаривал бы столько времени с этим

дядюшкой.

Дядюшка Цин сам родом с юго-запада, кто знает может он на самом деле знает.

Подумав об этом он согласился и взял старика с собой. Когда Чэнь Гэ вернулся в палату,

пожилой врач, практикующий китайскую народную медицину, все ещё оставался там. В этот

момент он делал иглоукалывание Су Цянвэй.

С одной стороны, стояли врачи и обучались. Братья Тянь Лун и Ди Ху тоже были там.

— Что ты делаешь, взяв две сломанные иглы, это бесполезно! — Чэнь Гэ вошёл вместе со

стариком Цинем, старик, посмотрев, усмехнулся.

— Кто вы такой так разговаривать с доктором Ху, кто-нибудь выведите этого человека! — Contentt bel0ngs to N0ve/lDrâ/ma.O(r)g!

главврач больницы был недоволен услышанным.

Доктор Ху очень известный врач и уже много лет, увидеть своими глазами его методы лечения

удача. Как можно позволять оскорблять его.

Доктор Ху тоже нахмурился. Но увидев, что старика привёл Чэнь Гэ, сдержался.

— Значит вы тоже имеете медицинские навыки? — усмехнулся доктор Ху. — В таком возрасте и

не знаете, что такое уважение к пожилым.

— Кто не уважает пожилых, отойдите в сторону. — старик слегка толкнул доктора Ху и вытащил

иглы, которые доктор вставил в руку Су Цянвэй.

— Ты...ты! — лицо доктора почти позеленело от злости.

— Что ты тыкаешь? Не видишь она отравлена, а ты иглы ей вводишь, смотри это ускоряет

кровообращение, так ты гоняешь паразита по ее телу. — сказал старик Цин.

— У вас были симптомы, когда вам было восемь лет, легкое головокружение и когда вам

исполнилось двенадцать у вас снова были головокружения, а в шестнадцать лет все стало

серьезнее, вероятно головокружение и немели конечности, сейчас тебе двадцать два, и ты

упала в обморок! — сказал старик Цин и посмотрел на Су Цянвэй.

Су Цянвэй, лежавшая на больничной койке, явно опешила:

— Откуда вы знаете?

Чэнь Гэ тоже с удивлением смотрел на старика.

Этот старик и правда был крут, он и это смог увидеть.

Однако вспомнив, что в первый раз, когда он встретил его, тот не был таким мудрым, к тому же

тогда он повредил ногу и Чэнь Гэ сам повёл его на осмотр. Но в данный момент Чэнь Гэ было

неудобно спрашивать о его прошлом. И если он действительно сможет вылечить, это было бы

прекрасно.

— Хорошо, ты хороший друг моего внука, я тебя вылечу.

— Спасибо, дедушка! — поблагодарила его Су Цянвэй.

— Не за что, выйдите все, я буду иглой вытаскивать паразита, обычные люди не могут на это

смотреть. — сказал старик.

Все одновременно посмотрели на Чэнь Гэ. Раз уж он привёл этого старика, значит доверял ему.

Чэнь Гэ кивнул, и несколько человек вышли.

Естественно, Доктор Ху ничего не сказал и, покачав головой, вышел вместе с остальными.

— Ты подожди! — старик крикнул доктору Ху. — Я смотрю вы достаточно опытны, останьтесь

помочь мне.

— Помочь вам? — недоверчиво сказал доктор.

Цин Ифан посмотрел на Чэнь Гэ.

— Хорошо, если доктор Ху останется и мне будет спокойнее. — сказал Чэнь Гэ.

Затем Чэнь Гэ вышел.

Братья Тянь Лун и Ди Ху холодно посмотрели на Цин Ифаня. Этот старик дурачил их и им это не

нравилось, к тому же доктор Ху был их коллегой и то, как этот старик забавлялся ещё больше

злило.

— Эти иголки даже не годятся для использования! — сказал старик и выкинул их.

— Ты, ты ... ты оскорбляешь людей, это чересчур! — доктор Ху почти дрожал от злости.

— Хм, то что я сказал, правда, твои эти иглы негодны, нужно использовать иглы, как у этих

братьев, дайте мне ваши иглы. — старик внезапно посмотрел на братьев Тянь Лун и Ди Ху,

которые собирались выходить.

Братья посмотрели друг на друга, выражение лица старика резко изменилось.

— Что смотрите, не надо прятать в рукавах, использую и верну! — сказав это, старик одним

движением схватил иглы, не дождавшись пока братья отреагируют, открыл оба пакетика с

иглами.

— Ты!

— Братишка! — Тянь Лун покрылся холодным потом, он поспешно остановил Ди Ху.

Этот старик хоть и невзрачный, но движения у него очень быстрые.

У Тянь Луна было очень учащённое сердцебиение, такого у него ещё не было.

Он посмотрел на старика и вышел вместе с Ди Ху.

Доктор Ху стоял, сложив руки за спиной, он действительно не верил, что у этого отвратительного

попрошайки могут быть какие-то способности.

Однако, когда он увидел, как ловко тот вставил иглу и технику, которую он использовал, у него аж

губа задрожала:

— Это ... техника иглоукалывания Гуймэнь??


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.